Blog - From Abby

[영화/노래/OST] '라 붐 La Boum'에서 소피마르소가 헤드폰을 끼면 흘러나오던 그 노래: Reality - Richard Sanderson

Abigail 2020. 12. 5. 13:10

단발 머리의 화장끼 없는 10대의 앳된 소녀. 그 소녀에게 살며시 뒤로 다가가 그 소녀에게 헤드폰을 끼워주는 소년이 있다. 

깜짝 놀라 토끼눈이 된 소녀. 이내 뒤를 돌아보고는 자신이 좋아하는 소년의 얼굴을 보고 베시시 웃으며 팔벌려 그를 포근히 안는다.

 

소피 마르소는 지금 봐도 여전히 예쁘다. 싱그러운 그녀의 웃음이 오래도록 기억에 남는 영화 '라 붐(La Boum)'

 

시간이 오래 지났는데도 사라지지 않는 이 장면의 싱그러운이란.

감독이나 배우가 일부러 "이 장면은 너를 설레게 하려고 만들었어! 그러니까 넌 설레야 해!"

라고 고함치지 않는 것 같아서 더 좋다😅 

시간이 지나도 여전히 기분좋게 간지럽고 설레는 장면들 중의 하나. 

 

지금 찾아보니 무려 700대 1의 경쟁률을 제치고 소피 마르소가 저 역할을 맡은 거라고 한다.

당시 13살이었다는데, 요즘 13살은 화장도 진하고 옷도 때로는 너무 어른스럽게 입는 것과는 달리 화장기 없는 얼굴에 약간은 부스스한 머리의 소피 마르소는 정말 딱 13살이구나 싶다.

 

결국엔 소피 마르소를 남겨놓는 영화. 소피 마르소의 그 영화, 라 붐. 

 


 

노래 가사는 첫눈에 사랑에 빠진 이의 마음을, 마치 편지지에 한자 한자 꾹꾹 눌러쓰듯 이야기 해 주는 것 같다.

첫눈에 사랑에 빠지는 시간은 얼만큼일까, 라는 질문에 어느 연구는 0.1초, 다른 연구는 8.2초 등 다양한 결과로 결국엔 딱 한가지 답을 찾기 어렵다는 결론만 낼 수 있지만 확실한 건 첫눈에 반한다는 것은 머리로 생각하고 이유를 정리하기도 전에 먼저 마음이 나도 모르게 서둘러 뛰어가 버리는 것이라는 것.

 

셰익스피어는 로미오와 줄리엣에서 그랬다. 사랑에 빠지는 일은 나한테 무슨 일이 일어났다고 인식하기도 전에 번개에 이미 맞아버리는 일과 같다고 말이다.

Too like the lightning, which doth cease to be Ere one can say ’It lightens.

’번갯불이 번쩍인다’고 말하기도 전에 끝나버리는 번개와도 같아요.

 

사랑에 빠진 이미 나는 꿈 속을 둥둥 떠다니고 있는 걸.

내가 있는 이곳이 내 꿈 속인지 현실인지 더이상 내겐 그다지 중요하진 않은 걸.

환상이라고 해도 그 환상은 너무나도 따뜻하고 아름다우니까.

결국에 그 환상은 내게 그 어느것보다 확실한 현실이니까.

 

이 노래에서 화자(speaker)는 그렇게 말하고 있는 것 같다. 

 

 


Met you by surprise,
I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there,
I didn't know I cared
There was something special in the air

 

Dreams are my reality,
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be

 

Dreams are my reality,
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems alright
Although it's only fantasy

 

If you do exist,
Honey don't resist
Show me a new way of loving
Tell me that it's true,
Show me what to do
I feel something special about you

 

Dreams are my reality,
The only kind of reality
Maybe my foolishness has past
And maybe now at last
I'll see how a real thing can be

 

Dreams are my reality,
A wonderous world where I like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality

 

Met you by surprise,
I didn't realize
That my life would change forever
Tell me that it's true,
Feelings that are cue
I feel something special about you

 

Dreams are my reality,
A wonderous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's only fantasy

 

Dreams are my reality,
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality

  

 

유튜브 링크는 아래를 클릭:

Reality by Richard Sanderson (Movie OST: La Boum, 1980)