한국어 포함, 어느 언어던간에 가장 흔하게 쓰이는 표현(영숙어, idioms)들이 있다.
그래서 그 표현들 만큼은 반드시 알고 넘어가야 독해, 이해, 스피킹, 리스닝 등의 모든 언어 능력치의 영역에서 플러스를 바라볼 수 있다.
한국을 떠나 영어권으로 옮겨온 후, 영어 공부를 시작할 때, 선생님이 그러셨다.
영어는 언어야. 세계의 수많은 사람들이 매일 매일 쓰고있는 언어라구. 그러니까 이것이 학문이다라는 생각을 버려야해.
그들이 어떤 영어 표현을 쓰고 어떻게 이야기하는지 잘 들어봐봐. 그리고 외워.
커뮤니케이션을 위한 언어인 만큼 그들의 방법을 알아야 해. 단어만큼 중요한 게 숙어니까 그것도 반드시 외우고.
가장 흔하게 쓰이는 영숙어 표현들은 외우는 게 좋다. 대화할 때도, 티비나 영화에서도, 책에서도 흔하게 쏟아져나오기 때문이다.
Usage에서 'as part of a sentence'는 문장 안에서, by itself는 단독으로 쓰이는 것을 의미한다.
출처는 ef.com
Idiom | Meaning | Usage |
A blessing in disguise | a good thing that seemed bad at first 불행처럼 보이나 실은 좋은 것 | as part of a sentence |
A dime a dozen | Something common 흔한 것 | as part of a sentence |
Beat around the bush | Avoid saying what you mean, usually because it is uncomfortable 돌려말하기 | as part of a sentence |
Better late than never | Better to arrive late than not to come at all 아주 없는/안하는 것 보다 늦게 하는/되는 것이 낫다 | by itself |
Bite the bullet | To get something over with because it is inevitable 울며 겨자먹기 | as part of a sentence |
Break a leg | Good luck | by itself |
Call it a day | Stop working on something 오늘은 여기까지 하자/오늘은 이만하자 | as part of a sentence |
Cut somebody some slack | Don't be so critical 너무 심하게 하진 마, 좀 봐줘 | as part of a sentence |
Cutting corners | Doing something poorly in order to save time or money 돈/시간을 절약하기 위해 일을 어설프게 하기 | as part of a sentence |
Easy does it | Slow down | by itself |
Get out of hand | Get out of control | as part of a sentence |
Get something out of your system | Do the thing you've been wanting to do so you can move on 앞으로 계속 가기 위해(현재나 과거의 상처에 머물러있지 않게) 해야할 일은 해 | as part of a sentence |
Get your act together | Work better or leave | by itself |
Give someone the benefit of the doubt | Trust what someone says even though you are not sure that what the person is saying is true 완전히 미덥진 않지만 그렇다고 하자 | as part of a sentence |
Go back to the drawing board | Start over | as part of a sentence |
Hang in there | Don't give up | by itself |
Hit the sack | Go to sleep | as part of a sentence |
It's not rocket science | It's not complicated | by itself |
Let someone off the hook | To not hold someone responsible for something 누군가를 책임/궁지에서 벗어나게 하다 | as part of a sentence |
Make a long story short | Tell something briefly | as part of a sentence |
Miss the boat | It's too late | as part of a sentence |
No pain, no gain | You have to work for what you want | by itself |
On the ball | Doing a good job | as part of a sentence |
Pull someone's leg | To joke with someone | as part of a sentence |
Pull yourself together | Calm down | by itself |
So far so good | Things are going well so far | by itself |
Speak of the devil | The person we were just talking about showed up! 호랑이도 제 말하면 온다 | by itself |
That's the last straw | My patience has run out 내 인내심이 바닥났다 | by itself |
The best of both worlds | An ideal situation 성질이 다른 두 가지 일의 좋은 점만 합쳐 큰 이익을 꾀하다 | as part of a sentence |
Time flies when you're having fun | You don't notice how long something lasts when it's fun 즐거우면 시간이 가는지 모른다 | by itself |
To get bent out of shape | To get upset | as part of a sentence |
To make matters worse | Make a problem worse 엎친데 덮친격 | as part of a sentence |
Under the weather | Sick | as part of a sentence |
We'll cross that bridge when we come to it | Let's not talk about that problem right now 지금은 그 일에 대해 말하지 말자 | by itself |
Wrap your head around something | Understand something complicated 어려운 문제를 이해하다 | as part of a sentence |
You can say that again | That's true, I agree | by itself |
Your guess is as good as mine | I have no idea | by itself |
'Notebook' 카테고리의 다른 글
좋은 책을 고르려면? 주목할 만한 다양한 세계 문학상 (0) | 2020.12.30 |
---|---|
당신이 반대편에 있는 사람과 가까이 해야 하는 이유 (0) | 2020.12.29 |
[해리포터/라틴어] 해리포터에 나온 라틴어의 비밀 (0) | 2020.12.09 |
[라틴어] 라틴어에서 찾은 내 스스로에게 해주고 싶은 말들 (0) | 2020.12.09 |
[영숙어] 영어 표현을 한단계 업그레이기 시키기 위한 영숙어 및 영어 속담 (0) | 2020.12.05 |
댓글